right where you left me
Taylor Swift
exatamente onde você me deixou
right where you left me
Amigos se separam, amigos se casam
Friends break up, friends get married
Estranhos nascem, estranhos são enterrados
Strangers get born, strangers get buried
Tendências mudam, boatos voam por novos horizontes
Trends change, rumors fly through new skies
Mas eu estou exatamente onde você me deixou
But I'm right where you left me
Fósforos queimam um após o outro
Matches burn after the other
As páginas viram e grudam umas nas outras
Pages turn and stick to each other
Salários ganhos e lições aprendidas
Wages earned and lessons learned
Mas eu estou exatamente onde você me deixou
But I'm right where you left me
Socorro, eu ainda estou no restaurante
Help, I'm still at the restaurant
Ainda estou sentada em um canto que passei a assombrar
Still sitting in a corner I haunt
De pernas cruzadas na luz fraca
Cross-legged in the dim light
Eles dizem: Que visão triste
They say: What a sad sight
Eu, eu juro que dava para ouvir um grampo de cabelo cair
I, I swear you could hear a hair pin drop
Exatamente quando eu senti o tempo parar
Right when I felt the moment stop
Vidro estilhaçou no tecido branco
Glass shattered on the white cloth
Todo mundo seguiu em frente
Everybody moved on
Eu, eu fiquei lá
I, I stayed there
Com poeira acumulada no meu cabelo preso
Dust collected on my pinned up hair
Eles esperavam que eu encontrasse algum lugar
They expected me to find somewhere
Alguma perspectiva, mas eu me sentei e observei
Some perspective, but I sat and stared
Exatamente onde você me deixou
Right where you left me
Você me deixou sem
You left me no
Oh, você me deixou sem
Oh, you left me no
Você me deixou sem escolha, a não ser ficar aqui para sempre
You left me no choice, but to stay here forever
Você me deixou
You left me
Você me deixou sem
You left me no
Oh, você me deixou sem
Oh, you left me no
Você me deixou sem escolha, a não ser ficar aqui para sempre
You left me no choice, but to stay here forever
Você já ouviu falar sobre a garota que ficou congelada?
Did you ever hear about the girl who got frozen?
O tempo passou para todos, ela não vai perceber
Time went on for everybody else, she won't know it
Ela ainda tem vinte e três anos dentro de sua fantasia
She's still twenty-three inside her fantasy
Como deveria ser
How it was supposed to be
Você já ouviu falar sobre a garota que vive em uma ilusão?
Did you hear about the girl who lives in delusion?
Términos acontecem todos os dias, não precisa enlouquecer
Breakups happen every day, don't have to lose it
Ela ainda tem vinte e três anos dentro de sua fantasia
She's still twenty-three inside her fantasy
E você está sentado na minha frente
And you're sitting in front of me
No restaurante
At the restaurant
Quando eu ainda era a única que você queria
When I was still the one you want
De pernas cruzadas na luz fraca
Cross-legged in the dim light
Tudo estava tão bem
Everything was just right
Eu, eu podia sentir o rímel escorrendo
I, I could feel the mascara run
Você me disse que conheceu alguém
You told me that you met someone
Vidro estilhaçou no tecido branco
Glass shattered on the white cloth
Todo mundo seguiu em frente
Everybody moved on
Socorro, eu ainda estou no restaurante
Help, I'm still at the restaurant
Ainda estou sentada em um canto que passei a assombrar
Still sitting in a corner I haunt
De pernas cruzadas na luz fraca
Cross-legged in the dim light
Eles dizem: Que visão triste
They say: What a sad sight
Eu, eu fiquei lá
I, I stayed there
Com poeira no meu cabelo preso
Dust collected on my pinned up hair
Tenho certeza que você tem uma esposa lá fora
I'm sure that you got a wife out there
Filhos e Natal em família, mas eu ignoro
Kids and Christmas, but I'm unaware
Porque eu estou onde
'Cause I'm right where
Eu não causo nenhum estrago
I cause no harm
Fico na minha, se o nosso amor morreu jovem
Mind my business, if our love died young
Não posso testemunhar e já faz muito tempo
I can't bear witness, and it's been so long
Mas se você alguma vez achar que errou
But if you ever think you got it wrong
Eu estou exatamente onde você me deixou
I'm right where you left me
Você me deixou sem
You left me no
Oh, você me deixou sem
Oh, you left me no
Você me deixou sem escolha, a não ser ficar aqui para sempre
You left me no choice, but to stay here forever
Você me deixou
You left me
Você me deixou sem
You left me no
Oh, você me deixou sem
Oh, you left me no
Você me deixou sem escolha, a não ser ficar aqui para sempre
You left me no choice, but to stay here forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: